<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Define</title>
	<atom:link href="http://www.philles.be/archives/374/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.philles.be/archives/374</link>
	<description>from beyond his looking glass.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 Jan 2010 18:52:54 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Pieter</title>
		<link>http://www.philles.be/archives/374/comment-page-1#comment-47</link>
		<dc:creator>Pieter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 18:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.philles.be/?p=374#comment-47</guid>
		<description>Woorden schieten altijd te kort... Daarom als je iets belangrijks uit te leggen hebt, moet je zien dat ge face to face tot elkaar kunt spreken, met heel je lichaam.

Maar minder woorden gebruiken mag je niet zomaar gelijk stellen aan meer interpretatie laten. Je moet de juiste specifieke termen gebruiken... Zijn er teveel interpretaties mogelijk, dan ben je simpelweg niet specifiek genoeg!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woorden schieten altijd te kort&#8230; Daarom als je iets belangrijks uit te leggen hebt, moet je zien dat ge face to face tot elkaar kunt spreken, met heel je lichaam.</p>
<p>Maar minder woorden gebruiken mag je niet zomaar gelijk stellen aan meer interpretatie laten. Je moet de juiste specifieke termen gebruiken&#8230; Zijn er teveel interpretaties mogelijk, dan ben je simpelweg niet specifiek genoeg!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philles</title>
		<link>http://www.philles.be/archives/374/comment-page-1#comment-45</link>
		<dc:creator>Philles</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 12:08:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.philles.be/?p=374#comment-45</guid>
		<description>Hoe minder woorden je gebruikt, hoe meer ruimte je laat voor interpretatie en hoe meer je de andere verplicht om zelf over het onderwerp na te denken. Als dat de bedoeling is dan gebruik je idd beter minder woorden. Als het je bedoeling is om anderen te overtuigen van je gelijk gebruik je beter meer woorden.

Ik zie in die quote trouwens ook een andere vorm van communicatie: één met betekenissen zonder woorden. Wnr ge een diepe band hebt met iemand merkt ge vaak wnr er iets is, ook al werd daar nog met geen woord over gerept. Ideaal in deze situatie is dat je de andere persoon volledig begrijpt zonder dat hij/ zij een woord moet zeggen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoe minder woorden je gebruikt, hoe meer ruimte je laat voor interpretatie en hoe meer je de andere verplicht om zelf over het onderwerp na te denken. Als dat de bedoeling is dan gebruik je idd beter minder woorden. Als het je bedoeling is om anderen te overtuigen van je gelijk gebruik je beter meer woorden.</p>
<p>Ik zie in die quote trouwens ook een andere vorm van communicatie: één met betekenissen zonder woorden. Wnr ge een diepe band hebt met iemand merkt ge vaak wnr er iets is, ook al werd daar nog met geen woord over gerept. Ideaal in deze situatie is dat je de andere persoon volledig begrijpt zonder dat hij/ zij een woord moet zeggen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pieter</title>
		<link>http://www.philles.be/archives/374/comment-page-1#comment-44</link>
		<dc:creator>Pieter</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 23:24:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.philles.be/?p=374#comment-44</guid>
		<description>Less is more. In der Beschränkung zeigt sich der Meister...

Het omgekeerde wat gij zegt. Minder woorden gebruiken. Maar zo specifieke woorden gebruiken dat de betekenissen die je eraan kunt koppelen, veel minder voorradig zijn... Het ideaal: een woord = een betekenis...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Less is more. In der Beschränkung zeigt sich der Meister&#8230;</p>
<p>Het omgekeerde wat gij zegt. Minder woorden gebruiken. Maar zo specifieke woorden gebruiken dat de betekenissen die je eraan kunt koppelen, veel minder voorradig zijn&#8230; Het ideaal: een woord = een betekenis&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
